Guerra en tí
La odisea de mi perversión está en tus labios
que sangran mi vida gota a gota para alimentarte,
para igualar la belleza de mi libertad en tu clausura.
La guerra de mi libertad está en tus sueños,
la soledad de mi risa en tu compañía,
en mi llanto y en mi escape de la agonía.
En mis manos está tu piel atada
están las promesas de melancolía
y mi alma encasillada.
La batalla de mis palabras está en tus oídos,
el encierro de mis manías en tus alegrías
la mancha de mi impulcritud en tu cuello
la vida de mi rabia es tu dolor.
El dolor de mi vida; tu tristeza
El despertar de mi derrota está en mis juramentos,
la pena de mis noches en tu recuerdo
el alma de miv voces
que se escapa con el frío de las mañanas.
La línea de mi locura está en tus horas
la marca de mis ayeres,
el hermetismo de mis ausencias.
El consuelo del regreso está en tus brazos,
la cicatriz de mi alma que sigue a tu nombre
la guardan tus ojos,
la herrumbre de sangre de mis memorias y olvidos.
siempre y nunca. Los polos de lo maldito
de lo que jamás es visto...
Mi paz es tu voz.
en tu muerte estará mi entierro.
Mi victoria será tu encuentro
Mi guerra eres tú...

1 comentarios:
And of ye Fountains, Meadows, Hills and Groves,
Think not of any severing of our loves!
Yet in my heart of hearts I feel your might;
I only have relinquished one delight
To live beneath your more habituak sway.
I love the Brooks which down their channels fret,
Even more than when I tripped lightly as they;
The innocent brightness of a new-born Day
Is lovely yet;
The clouds that gather round the setting sun
Do take a sober colouring from an eye
Than hath kept watch o\'er man\'s mortality;
Another race hath been, and other palms are won.
Thanks to the human heart by which we live,
Thanks to its tenderness, its joys and fears,
To me the meanest flower that blows can give
Thoughts that do foten lie too deep for tears.
WILLIAM WORDSWORTH (1770-1850).
Thanks to Alexandra for her superb art
BOOTS
Publicar un comentario